1. Arabic into Latin in the Middle Ages :the translators and their intellectual and social context
پدیدآورنده : Burnett, Charles )Charles S. F.(
موضوع : Translating into Latin History ، Arabic language - To 0051,History ، Translating and interpreting - Europe - To 0051,Translations into Latin History and criticism ، Arabic prose literature,History ، Science - Islamic Empire,Intellectual life ، Europe - To 0051
۲ نسخه از این کتاب در ۲ کتابخانه موجود است.
2. Born Translated
پدیدآورنده : \ Rebecca L. Walkowitz
کتابخانه: کتابخانه زبانهای خارجی و منابع اسلامی (قم)
موضوع : Literature -- Translations -- History and criticism.,Fiction, Translations-- History and criticism,Translating and interpreting,ادبیات -- ترجمهها -- تاریخ و نقد ,ترجمه
رده :
PN241
.
W35B6
2015
3. Born Translated
پدیدآورنده : \ Rebecca L. Walkowitz.
کتابخانه: کتابخانه زبانهای خارجی و منابع اسلامی (قم)
موضوع : Literature-- Translations-- History and criticism.,Fiction, Translations-- History and criticism.,Translating and interpreting., ادبیات -- ترجمهها -- تاریخ و نقد, داستان-- ترجمهها -- تاریخ و نقد,ترجمه
رده :
PN
241
.
W35
2015
E-book
,
4. Born translated :
پدیدآورنده : Rebecca L. Walkowitz.
کتابخانه: مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبانهای اروپایی (قم)
موضوع : Fiction, Translations-- History and criticism.,Literature-- Translations-- History and criticism.,Translating and interpreting.
رده :
PN241
.
W35
2015
5. Buddhist translation :
پدیدآورنده : edited by Doboom Tulku.
کتابخانه: مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبانهای اروپایی (قم)
موضوع : Buddhist literature, Tibetan-- Translations into English-- History and criticism, Congresses.,Translating and interpreting, Congresses.
6. Corpus-based translation studies: research and applications
پدیدآورنده : edited by Alet Kruger, Kim Wallmach, and Jeremy Munday
کتابخانه: کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه شهید باهنر کرمان (کرمان)
موضوع : ، Translating and interpreting,History and criticism ، Translations
رده :
P
306
.
C727
2011
7. Corpus-based translation studies: theory, findings, applications
پدیدآورنده : Laviosa, Sara
کتابخانه: کتابخانه مرکزی و مرکز اطلاع رسانی دانشگاه فردوسی مشهد (خراسان رضوی)
موضوع : ، Translating and interpreting,History and criticism ، Translations
رده :
P
306
.
L35
2002
8. Cultural transfer through translation :
پدیدآورنده : edited by Stefanie Stockhorst.
کتابخانه: مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبانهای اروپایی (قم)
موضوع : Enlightenment-- Europe.,European literature-- 18th century-- Translations-- History and criticism.,Translating and interpreting-- Europe.,Enlightenment.,Enlightenment.,European literature-- 18th century-- Translations-- History and criticism.,Intellectual life.,Kulturkontakt.,Kulturvermittlung,Literatur,Literatur.,Tolkning (översättning)-- historia-- Europa-- 1700-talet.,Translating and interpreting-- Europe.,Translating and interpreting.,Übersetzung,Übersetzung.,Europe, Intellectual life, 18th century.,Europa,Europa.,Europe, Intellectual life, 18th century.,Europe., 0, 7, 7, 7, 7
رده :
P306
.
8
.
E85
C85
2010
9. Cultural transfer through translation: The circulation of enlightened thought in Europe by means of translation
پدیدآورنده : Stockhorst, Stefanie Editor
کتابخانه: كتابخانه دانشكده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه كاشان (اصفهان)
موضوع : Translating and interpreting- Europe,European literature- 18th century- Translations- History and criticism,Enlightenment- Europe,Europe- Intellectual life- 18th century
رده :
418
.
02
S864C
10. Decentering translation studies : India and beyond
پدیدآورنده : / Edited by Judy Wakabayashi, Rita Kothari
کتابخانه: کتابخانه و مرکز اطلاع رسانی دانشگاه بین المللی امام رضا علیه السلام (خراسان رضوی)
موضوع : Translating and interpreting --India --History,Indic literature --Translations --History and criticism,India --Languages --Translating
رده :
P306
.
8
.
I5D45
11. Experiences in translation /
پدیدآورنده : Umberto Eco ; translated by Alastair McEwen.
کتابخانه: مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبانهای اروپایی (قم)
موضوع : Eco, Umberto-- Translations-- History and criticism.,Translating and interpreting.
رده :
PN241
.
E28
2001
12. John Oldham and the renewal of classical culture
پدیدآورنده : Paul Hammond
کتابخانه: كتابخانه دانشکده زبانها و ادبیات خارجی دانشگاه تهران (تهران)
موضوع : Oldham, John, 1653-1683 -- Criticism and interpretation,Classical literature -- Translations into English -- History and criticism,Translating and interpreting -- England -- History -- 17th century,Classical languages -- Translations into English,Classicism -- England -- History -- 17th century,Latin literature -- Appreciation -- England,English literature -- Roman influences,Neoclassicism (Literature) -- England,Criticism
رده :
PR
3605
.
O4
Z68
1983
13. Knowledge in translation :
پدیدآورنده : edited by Patrick Manning & Abigail Owen ; with a foreword by Charles Burnett.
کتابخانه: مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبانهای اروپایی (قم)
موضوع : Scientific literature-- Translations-- History and criticism.,Translating and interpreting-- History.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Composition & Creative Writing.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Rhetoric.,REFERENCE-- Writing Skills.,Translating and interpreting.
رده :
Q225
.
5
14. Literary translation :
پدیدآورنده : by Bahaa-eddin Abulhassan Hassan.
کتابخانه: مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبانهای اروپایی (قم)
موضوع : Arabic literature-- Translations-- History and criticism.,Translating and interpreting.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Translating & Interpreting.,Linguistics.,Literatur,Literature & literary studies.,Translating and interpreting.,Translation & interpretation.,Übersetzung
رده :
P306
.
H37
2011eb
15. Literary translation in Modern Iran :
پدیدآورنده : Esmaeil Haddadian-Moghaddam, KU Leuven
کتابخانه: مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبانهای اروپایی (قم)
موضوع : English literature-- Translations into Persian-- History and criticism,Translating and interpreting-- Iran,Translating and interpreting-- Iran-- Sociological aspects
رده :
PK6350
.
H34
2015
16. Persian poetry in England and America : a 200-year history
پدیدآورنده : John D. Yohannan
موضوع : Persian poetry- Translations into English - History and criticism,Persian poetry - United States- Appreciation,Translating and interpreting - United States,Persian language- Translating into English,Persian poetry - England- Appreciation,Translating and interpreting - England,American poetry- Persian influences,English poetry- Persian influences
۲ نسخه از این کتاب در ۲ کتابخانه موجود است.
17. Perspectives on retranslation :
پدیدآورنده : edited by Özlem Berk Albachten and Şehnaz Tahir Gürçaglar.
کتابخانه: مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبانهای اروپایی (قم)
موضوع : Literature-- Translations-- History and criticism.,Translating and interpreting-- Evaluation.,Translating and interpreting-- Methodology.,FOREIGN LANGUAGE STUDY / Multi-Language Phrasebooks,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Alphabets & Writing Systems,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Grammar & Punctuation,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Readers,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Spelling,Literature-- Translations.,Translating and interpreting-- Evaluation.,Translating and interpreting-- Methodology.
رده :
P306
.
2
.
P4815
2019eb
18. Poetry and metamorphosis
پدیدآورنده : Charles Tomlinson
کتابخانه: كتابخانه دانشکده زبانها و ادبیات خارجی دانشگاه تهران (تهران)
موضوع : American poetry -- 20th century -- History and criticism,Eliot, T. S. (Thomas Stearns), 1888-1965,Ovid, 43 B. C. -17 or 18 A. D. -- Translations into English -- History and criticism,Translating and interpreting -- United States -- History -- 20th century,Latin language -- Translating into English -- History,Pound, Ezra, 1885-1972 -- Knowledge Literature,Ovid, 43 B. C. -17 or 18 A. D. Influence,American poetry -- Roman influences,Metamorphosis in literature
رده :
PS
310
.
M37
T65
1983
19. Reversing Babel :
پدیدآورنده : Bruce R. O'Brien
کتابخانه: مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبانهای اروپایی (قم)
موضوع : Civilization, Medieval,Literature, Medieval-- Translations-- History and criticism,Translating and interpreting-- History-- To 1500
رده :
P306
.
O27
2011
20. The Oxford history of literary translation in English
پدیدآورنده : Edited by Roger Ellis
کتابخانه: کتابخانه مرکزی فرهنگستان زبان و ادب فارسی (تهران)
موضوع : ، Literature - Translations into English,، Literature - History and criticism,، Translating and interpreting - English-speaking countries
رده :
PR
131
.
O9
2008